我却要降火在犹大烧灭耶路撒冷的宫殿 -阿摩司书2:5
此文来自于圣经-阿摩司书,
和合本原文:2:5我却要降火在犹大,烧灭耶路撒冷的宫殿。
新译本:我必降火在犹大,烧毁耶路撒冷的堡垒。』
和合本2010版: 我要降火在犹大,吞灭耶路撒冷的宫殿。」
思高译本: 我必把火投于犹大,烧尽耶路撒冷的王宫。」
惩罚以色列
吕振中版:我必降火于犹大,烧燬耶路撒冷的宫堡。』
ESV译本:So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem.”
文理和合本: 我必降火于犹大、燬耶路撒冷宫室、○
以色列受罚
神天圣书本: 但我将以火使落如大、及尽烧耶路撒冷之各宫也。○
文理委办译本经文: 火焚犹大、燬耶路撒冷宫殿、
必罚以色列罪
施约瑟浅文理译本经文: 故我将降一阵火落如大上。而焚吞耶路撒冷之宫室也。
马殊曼译本经文: 故我将降一阵火落如大上。而焚吞耶路撒冷之宫室也。
现代译本2019: 所以我要火烧犹大,摧毁耶路撒冷的宫殿。」
相关链接:阿摩司书第2章-5节注释