福音家园
阅读导航

拿俄米就把孩子抱在怀中作他的养母 -路得记4:16

此文来自于圣经-路得记,

和合本原文:4:16拿俄米就把孩子抱在怀中,作他的养母。

新译本:拿俄米把孩子接过来,抱在怀中,作他的保姆。

和合本2010版:拿娥米接过孩子来,抱在怀中抚养他。

思高译本: 纳敖米接过婴儿来,抱在怀中,做了他的保母。

吕振中版:拿俄米把孩子抱在怀中,做他的养母。

ESV译本:Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.

文理和合本: 拿俄米取子、抱之于怀、为其阿保、

生子俄备得为大卫之祖

神天圣书本:拿阿米取之子、而置之在自怀中、且与之为养母。

文理委办译本经文: 拿阿米取子、怀之犹母。

施约瑟浅文理译本经文: 拿柯眉取子置胸前而保养之。

马殊曼译本经文: 拿柯眉取子置胸前而保养之。

现代译本2019: 拿娥美接过这孩子,紧抱着他,抚养他。

相关链接:路得记第4章-16节注释

更多关于: 路得记   怀中   养母   孩子   经文   胸前   大卫   阿米   之子   抱着   就把   为其   与之   书本   保姆   原文   委办   婴儿   约瑟   置之   保母   于怀   sgy   拿娥米

相关主题

返回顶部
圣经注释