福音家园
阅读导航

我实在是你一个至近的亲属只是还有一个人比我更近 -路得记3:12

此文来自于圣经-路得记,

和合本原文:3:12我实在是你一个至近的亲属,只是还有一个人比我更近。

新译本:不错,我是你那有买赎权的近亲,可惜还有一个有买赎权的近亲比我更亲。

和合本2010版:现在,我的确是一个可以赎你产业的至亲,可是还有一个人比我更亲。

思高译本: 的确,我是你的至亲,不过还有一位至亲,比我更近。

吕振中版:现在我告诉你,我实在是你的一个赎业至亲,只是还有一个赎业至亲比我更近。

ESV译本:And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.

文理和合本: 我诚宜赎尔产、惟尚有一人、较我尤近、

神天圣书本: 且我真为尔近族、惟尚有族人比我为近也。

文理委办译本经文: 我诚戚属、得赎尔产、更有一人、较我愈亲、

施约瑟浅文理译本经文: 我乃汝近亲是真的。然有一亲更近于我。

马殊曼译本经文: 我乃汝近亲是真的。然有一亲更近于我。

现代译本2019: 我的确是你的至亲,对你有义务,但是另有一个人比我更亲。

相关链接:路得记第3章-12节注释

更多关于: 路得记   至亲   有一   近亲   经文   比我   我更   一人   更近   还有一个   尚有   我的确   是一个   我是   我真   我实在   告诉你   对你   更有   另有   我为   族人   亲属   那有

相关主题

返回顶部
圣经注释