福音家园
阅读导航

这样路得在田间拾取麦穗直到晚上将所拾取的打了约有一伊法大麦 -路得记2:17

此文来自于圣经-路得记,

和合本原文:2:17这样,路得在田间拾取麦穗,直到晚上,将所拾取的打了,约有一伊法大麦。

新译本:

路得把一切经过告诉拿俄米

路得就这样在田里捡麦穗,直到傍晚。她把捡来的麦穗打了,约有二十二公升大麦,

和合本2010版:这样,路得在田间拾取麦穗,直到晚上。她把所拾取的麦穗打了约有一伊法的大麦。

思高译本: 她在田间拾取麦穗,直到晚上,将所拾的打了约有一「厄法」大麦。

卢德回家

吕振中版:路得就这样在田间捡麦穗、直到晚上;她将所捡的打了,约有一伊法约大麦。

ESV译本:So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

文理和合本: 路得在田拾穗、至于薄暮、扑其所拾、得麰麦约一伊法、

神天圣书本: 如是待晚上在田内取起余禾、而打出所取起、约足为大麦一个㕽𠵽。

文理委办译本经文: 路得在田拾遗、至于薄暮、后扑所拾、得麰麦六斗。

施约瑟浅文理译本经文: 于是其捋于田间至夕。打出其所捋者约一𠲖𠵅之薏苡。

马殊曼译本经文: 于是其捋于田间至夕。打出其所捋者约一𠲖𠵅之薏苡。

现代译本2019: 路得就这样在田里捡麦穗,直到傍晚。她把捡来的麦穗打了出来,差不多有一篓。

相关链接:路得记第2章-17节注释

更多关于: 路得记   麦穗   打了   有一   大麦   田间   晚上   经文   其所   她把   薏苡   薄暮   田里   傍晚   捡来   二十   她在   约有   她将   书本   原文   委办   约瑟   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释