两个儿妇又放声而哭俄珥巴与婆婆亲嘴而别只是路得捨不得拿俄米 -路得记1:14
此文来自于圣经-路得记,
和合本原文:1:14两个儿妇又放声而哭,俄珥巴与婆婆亲嘴而别,只是路得捨不得拿俄米。
新译本:她们又放声大哭。俄耳巴就和婆婆吻别,路得却捨不得离开拿俄米。
和合本2010版:两个媳妇又放声大哭,俄珥巴与婆婆吻别,但是路得却紧跟着拿娥米。
思高译本: 她们于是又放声大哭。敖尔帕吻了自己的婆婆,便回自己的家乡去了;卢德对婆母仍依依不捨。
吕振中版:两个儿媳妇又放声而哭;俄珥巴和婆婆亲嘴而别,路得却紧跟着婆婆。
ESV译本:Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.
文理和合本: 二媳复发声而哭、俄珥巴吻其姑而别、惟路得依附之、
神天圣书本: 且伊等再起声而哭、及阿耳巴亲嘴厥姑、惟路得捨不得他。
文理委办译本经文: 二媳复大声号泣、阿巴吻其姑而别、路得恆从之。
施约瑟浅文理译本经文: 伊举声又哭。及嚫嘴厥姑。惟路得弗离之。
马殊曼译本经文: 伊举声又哭。及嚫嘴厥姑。惟路得弗离之。
现代译本2019: 她们又哭了起来。娥珥巴终于吻别她的婆婆,回娘家去了;但是路得还是捨不得离去。
相关链接:路得记第1章-14节注释