福音家园
阅读导航

耶稣对她说:女儿你的信救了你;平平安安地去吧! -路加福音8:48

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:8:48耶稣对她说:「女儿,你的信救了你;平平安安地去吧!」

新译本:耶稣对她说:「女儿,你的信使你痊愈了,平安地去吧!」

和合本2010版: 耶稣对她说:「女儿,你的信救了你。平安地回去吧!」

思高译本: 耶稣遂对他说:「女儿,你的信德救了你,平安去罢!」

吕振中版:耶稣就对她说:『女儿,你的信救了你了;安心去吧!』

ESV译本:And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.”

文理和合本: 耶稣语之曰、女也、尔信已愈尔矣、可安然而往、○

使睚鲁之女复活

神天圣书本: 耶稣谓之曰、女儿放心、尔之信痊尔、安去。

文理委办译本经文: 耶稣曰、女、心安、尔信愈尔、安然以归、○

使睚鲁之女复活

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓之曰。女儿。放心。汝信痊汝。平安去。

马殊曼译本经文: 耶稣谓之曰。女儿。放心。汝信痊汝。平安去。

现代译本2019: 耶稣对她说:「孩子,你的信心救了你!平安地回去吧。」

相关链接:路加福音第8章-48节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   平安   女儿   救了   经文   去吧   谓之   对她说   放心   信德   回去吧   之女   他说   她说   你了   心安   使你   就对   安然   书本   原文   之曰   安心

相关主题

返回顶部
圣经注释