福音家园
阅读导航

他们到了格拉森(有古卷:加大拉)人的地方就是加利利的对面 -路加福音8:26

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:8:26他们到了格拉森(有古卷:加大拉)人的地方,就是加利利的对面。

新译本:

治好鬼附的格拉森人(太8:28~34;可5:1~20)

船到了格拉森人的地区,正在加利利对面,

和合本2010版:( 太 8:28-34 可 5:1-20 ) 他们到了格拉森( [ 8.26] 有古卷是「格各森」,另有古卷是「加大拉」;37节同。)人的地区,就在加利利的对面。

思高译本: 他们航行到革辣撒人的地方,就是加里肋亚的对面。

吕振中版:他们到了格迦萨人的地区,就是加利利的对面。

ESV译本:Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.

文理和合本: 舟行至格拉森地、与加利利相对、

神天圣书本: 便到厄得利尼之境对加利利方。

文理委办译本经文: 舟行至加大拉地、与加利利相对、

施约瑟浅文理译本经文: 且伊等来到厄得利尼之境对加利利方。

马殊曼译本经文: 且伊等来到厄得利尼之境对加利利方。

现代译本2019:

耶稣治好被鬼附身的人

( 太 8:28-34 可 5:1-20 ) 他们渡过加利利湖到对岸格拉森地区。

相关链接:路加福音第8章-26节注释

更多关于: 路加福音   利利   格拉   经文   地区   之境   治好   加里   行至   的人   耶稣   地方   就在   另有   对岸   书本   便到   原文   附身   委办   约瑟   有古卷是   格各森   古卷是

相关主题

返回顶部
圣经注释