福音家园
阅读导航

西门回答说:我想是那多得恩免的人耶稣说:你断的不错 -路加福音7:43

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:7:43西门回答说:「我想是那多得恩免的人。」耶稣说:「你断的不错。」

新译本:西门回答:「我想是那个多得恩免的。」耶稣说:「你判断对了。」

和合本2010版: 西门回答:「我想是那多得赦免的人。」耶稣对他说:「你的判断不错。」

思高译本: 西满答说:「我想是那多得恩赦的。」耶稣对他说:「你判断的正对。」

吕振中版:西门回答说:『我想是那多得恩免的。』耶稣对他说:『你断得对。』

ESV译本:Simon answered, “The one, I suppose, for whom he cancelled the larger debt.” And he said to him, “You have judged rightly.”

文理和合本: 西门对曰、我意其多免者、曰、尔所拟者是也、

神天圣书本: 西们答曰、我想所被更免之人。耶稣答曰、尔审是。

文理委办译本经文: 西门对曰、我意免多者、曰、尔所见是也、

施约瑟浅文理译本经文: 西们答曰。想是被免更多者。耶稣曰。汝审是。

马殊曼译本经文: 西们答曰。想是被免更多者。耶稣曰。汝审是。

现代译本2019: 西门回答:「我想是那个获得较多宽免的。」

相关链接:路加福音第7章-43节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   我想   西门   多得   他说   经文   的人   答曰   对曰   更多   回答说   之人   较多   所见   正对   书本   原文   委办   约瑟   对了   西满   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释