福音家园
阅读导航

主又说:这样我可用甚么比这世代的人呢?他们好像甚么呢? -路加福音7:31

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:7:31主又说:「这样,我可用甚么比这世代的人呢?他们好像甚么呢?

新译本:耶稣又说:「我要把这世代的人比作甚么呢?他们好像甚么呢?

和合本2010版: 主又说:「这样,我该用甚么来比这世代的人呢?他们好像甚么呢?

思高译本: 我可把这一代的人比作什么呢?他们相似什么人呢?

吕振中版:『这样、我要用甚么来比拟这世代的人呢?他们好像甚么呢?

ESV译本:“To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?

文理和合本: 又曰、斯世之人、我何以比之、其何似耶、

神天圣书本: 且主曰、我如何比此世之人、伊似何耶。

文理委办译本经文: 主曰、斯世之人、将何以比之、又以何譬譬之耶、

施约瑟浅文理译本经文: 且主曰。我如何比斯世之人。伊等似何耶。

马殊曼译本经文: 且主曰。我如何比斯世之人。伊等似何耶。

现代译本2019: 耶稣又说:「那么,我要拿什么来比拟这世代的人呢?他们究竟像什么呢?

相关链接:路加福音第7章-31节注释

更多关于: 路加福音   的人   之人   世代   又说   经文   耶稣   什么呢   比拟   比斯   这一   我要   要把   拿什么   又以   书本   可把   该用   原文   我要用   委办   约瑟   又曰   class

相关主题

返回顶部
圣经注释