福音家园
阅读导航

百夫长风闻耶稣的事就託犹太人的几个长老去求耶稣来救他的僕人 -路加福音7:3

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:7:3百夫长风闻耶稣的事,就託犹太人的几个长老去求耶稣来救他的僕人。

新译本:百夫长听见耶稣的事,就打发犹太人中几个长老到他那里,求他去医治他的奴僕。

和合本2010版: 百夫长风闻耶稣的事,就託犹太人的几个长老去求耶稣来救他的僕人。

思高译本: 他听说过耶稣的事,就打发犹太人的几个长老往他那裏去,求他来治好自己的僕人。

吕振中版:他听见耶稣的事,就差遣犹太人几个长老来见耶稣,求耶稣去救治他的僕人。

ESV译本:When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.

文理和合本: 风闻耶稣、遣犹太长老、求之来医其僕、

神天圣书本: 百总听有耶稣遣与之如大之老辈、求其来救厥僕。

文理委办译本经文: 风闻耶稣、遣犹太长老数人、求之来医僕、

施约瑟浅文理译本经文: 百夫长闻及耶稣时。即遣如大之老辈就之。恳其来医厥僕。

马殊曼译本经文: 百夫长闻及耶稣时。即遣如大之老辈就之。恳其来医厥僕。

现代译本2019: 军官听到耶稣的事,就託几个犹太人的长老去请求耶稣来治好他的僕人。

相关链接:路加福音第7章-3节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   犹太   几个   百夫长   长老   老辈   经文   犹太人   治好   老去   救他   自己的   求之   说过   老到   与之   他去   他来   军官   人中   书本   他听   数人

相关主题

返回顶部
圣经注释