他见有两只船湾在湖边;打鱼的人却离开船洗网去了 -路加福音5:2
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:5:2他见有两只船湾在湖边;打鱼的人却离开船洗网去了。
新译本:他看见两只船停在湖边,渔夫离开船洗网去了。
和合本2010版: 他见有两只船靠在湖边,打鱼的人却离开船,洗网去了。
思高译本: 他看见两只船在湖边停着,渔夫下了船正在洗网。
吕振中版:他看见两只船在湖边停着;打鱼的人却离开了船,洗着网子。
ESV译本:and he saw two boats by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
文理和合本: 见二舟泊焉、渔人离舟洗网、
神天圣书本: 见两只船在湖旁、惟其打鱼辈上岸洗厥网。
文理委办译本经文: 见二舟在湖滨、渔人离舟洗网、
施约瑟浅文理译本经文: 睹两只船泊湖边。但其渔人上岸澣网。
马殊曼译本经文: 睹两只船泊湖边。但其渔人上岸澣网。
现代译本2019: 他看见两条船停在湖边,打鱼的人离开船,正在岸上洗网。
相关链接:路加福音第5章-2节注释