耶稣站在她旁边斥责那热病热就退了她立刻起来服事他们 -路加福音4:39
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:4:39耶稣站在她旁边,斥责那热病,热就退了。她立刻起来服事他们。
新译本:耶稣站在她旁边,斥责那热病,热就退了;她立刻起身服事他们。
和合本2010版: 耶稣站在她旁边,斥责那高烧,烧就退了。她立刻起来服事他们。
思高译本: 耶稣就走到她身边,叱退热症,热症就离开了她;她立刻起来服事他们。
吕振中版:耶稣站在她旁边,斥责热病,热病就离开她;她立时起来,服事他们。
ESV译本:And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.
文理和合本: 耶稣近立、斥热、热即退、妇遂起而供事之、○
又医多人
神天圣书本: 其立近之禁热病、病即离之。即起身来事伊等。
文理委办译本经文: 耶稣近立、斥疟、疟退、妇起、供事之、○
又医愈多人
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣立近之除热病。病即离之。立刻起来事伊等。
马殊曼译本经文: 耶稣立近之除热病。病即离之。立刻起来事伊等。
现代译本2019: 耶稣去看她,站在她的旁边,斥责热病,热就退了。她立刻起来,接待他们。
相关链接:路加福音第4章-39节注释