福音家园
阅读导航

耶稣下到迦百农就是加利利的一座城在安息日教训众人 -路加福音4:31

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:4:31耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教训众人。

新译本:

在迦百农赶出污灵(可1:21~28)

耶稣下到加利利的迦百农城,在安息日教导人。

和合本2010版:( 可 1:21-28 ) 耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教导众人。

思高译本: 耶稣下到加里肋亚葛法翁城,就在安息日教训人。

吕振中版:耶稣下到迦伯农、加利利的一座城。在安息日他教训人;

ESV译本:And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the Sabbath,

文理和合本:加利利迦百农邑、于安息日训众、

神天圣书本:加利利之邑加百耳拿翁教之于[口撒]咟日( [ 4:31 ] [口撒]咟日每七日之称安息之日是也)。

文理委办译本经文:加利利迦百农、于安息日教诲、

施约瑟浅文理译本经文: 下来加利利之邑加百耳拿翁训伊于[口撒]咟日。

马殊曼译本经文: 下来加利利之邑加百耳拿翁训伊于[口撒]咟日。

现代译本2019:( 可 1:21-28 ) 耶稣到加利利迦百农城去。安息日,他在那里教导人。

相关链接:路加福音第4章-31节注释

更多关于: 路加福音   安息日   耶稣   利利   经文   一座城   教训   加里   就在   他在   之称   之日   赶出   书本   之于   原文   委办   约瑟   hhx   下到加   xyb   迦百农城   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释