福音家园
阅读导航

我对你们说实话当以利亚的时候天闭塞了三年零六个月遍地有大饑荒那时以色列中有许多寡妇 -路加福音4:25

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:4:25我对你们说实话,当以利亚的时候,天闭塞了三年零六个月,遍地有大饑荒,那时,以色列中有许多寡妇,

新译本:我对你们说实话,当以利亚的时候,三年六个月不下雨(「不下雨」原文作「天闭塞」),遍地大起饑荒,那时以色列中有许多寡妇,

和合本2010版: 我对你们说实话,在以利亚的时候,天闭塞了三年六个月,遍地有大饑荒,那时,以色列中有许多寡妇,

思高译本: 我据实告诉你们:在厄里亚时代,天闭塞了三年零六个月,遍地起了大饑荒,在以色列原有许多寡妇,

吕振中版:我凭事实告诉你们,当以利亚的日子、以色列中有许多寡妇;那时天闭塞了三年零六个月,徧地大饑荒;

ESV译本:But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were shut up three years and six months, and a great famine came over all the land,

文理和合本: 我诚语汝、当以利亚时、天闭塞三年有六月、徧地大饑、以色列中多嫠、

神天圣书本: 我固告尔、于以来者之时、有多寡妇在以色耳以勒彼时天旱三年零六月、于全地有饑荒、

文理委办译本经文: 我真实告尔、昔以利亚时、天闭塞三年有半、徧地大饑、以色列民间多嫠、

施约瑟浅文理译本经文: 我诚告尔。于以来者之时。有多嫠妇在以色耳勒。彼时天旱三年零六个月。普地皆大饑。

马殊曼译本经文: 我诚告尔。于以来者之时。有多嫠妇在以色耳勒。彼时天旱三年零六个月。普地皆大饑。

现代译本2019: 听吧,在先知以利亚的时代,以色列中确实有许多寡妇。那时,连续三年半天旱无雨,遍地大饑荒。

相关链接:路加福音第4章-25节注释

更多关于: 路加福音   以色列   闭塞   寡妇   利亚   六个月   中有   遍地   我对   地大   有多   之时   经文   来者   当以   说实话   先知   原文   不下雨   时代   半天   有许多   书本   听吧

相关主题

返回顶部
圣经注释