福音家园
阅读导航

耶稣对他们说:今天这经应验在你们耳中了 -路加福音4:21

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:4:21耶稣对他们说:「今天这经应验在你们耳中了。」

新译本:他就对他们说:「这段经文今天应验在你们中间(「中间」原文作「耳中」)了。」

和合本2010版: 耶稣对他们说:「你们听见的这段经文,今天已经应验了。」

思高译本: 他便开始对他们说:「你们刚才听过的这段圣经,今天应验了。」

吕振中版:耶稣开始对他们说:『今天这一段经所说的应验在你们耳中了。』

ESV译本:And he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.”

文理和合本: 耶稣谓之曰、是经今日应于尔耳矣、

本乡始则奇之终则厌之

神天圣书本: 其起说谓伊曰、今日尔才闻之书得被验。

文理委办译本经文: 耶稣曰、尔闻是经、今日应矣、

施约瑟浅文理译本经文: 其始言于伊等。曰今日尔才闻之书得被验。

马殊曼译本经文: 其始言于伊等。曰今日尔才闻之书得被验。

现代译本2019: 他就对他们说:「今天,你们所听见的这段经文已经应验了。」

相关链接:路加福音第4章-21节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   经文   这段   今日   耳中   之书   他就   原文   听过   他便   圣经   书本   谓之   应于   委办   约瑟   所说   这一段   hhb   span   lzz   class   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释