耶稣对他们说:今天这经应验在你们耳中了 -路加福音4:21
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:4:21耶稣对他们说:「今天这经应验在你们耳中了。」
新译本:他就对他们说:「这段经文今天应验在你们中间(「中间」原文作「耳中」)了。」
和合本2010版: 耶稣对他们说:「你们听见的这段经文,今天已经应验了。」
思高译本: 他便开始对他们说:「你们刚才听过的这段圣经,今天应验了。」
吕振中版:耶稣开始对他们说:『今天这一段经所说的应验在你们耳中了。』
ESV译本:And he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.”
文理和合本: 耶稣谓之曰、是经今日应于尔耳矣、
本乡始则奇之终则厌之
神天圣书本: 其起说谓伊曰、今日尔才闻之书得被验。
文理委办译本经文: 耶稣曰、尔闻是经、今日应矣、
施约瑟浅文理译本经文: 其始言于伊等。曰今日尔才闻之书得被验。
马殊曼译本经文: 其始言于伊等。曰今日尔才闻之书得被验。
现代译本2019: 他就对他们说:「今天,你们所听见的这段经文已经应验了。」
相关链接:路加福音第4章-21节注释