福音家园
阅读导航

麦基是亚底的儿子;亚底是哥桑的儿子;哥桑是以摩当的儿子;以摩当是珥的儿子;珥是约细的儿子; -路加福音3:28

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:3:28麦基是亚底的儿子;亚底是哥桑的儿子;哥桑是以摩当的儿子;以摩当是珥的儿子;珥是约细的儿子;

新译本:麦基、亚底、哥桑、以摩当、珥、

和合本2010版: 麦基亚底的儿子,亚底哥桑的儿子,哥桑以摩当的儿子,以摩当的儿子,约细的儿子,

思高译本: 乃黎默耳希的儿子,默耳希阿狄的儿子,阿狄科散的儿子,科散厄耳玛丹的儿子,厄耳玛丹厄尔的儿子,

吕振中版:尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,

ESV译本:the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,

文理和合本: 其上为麦基、其上为亚底、其上为哥桑、其上为以摩当、其上为

神天圣书本:米勒其之子、为亚氐之子、为可撒麦之子、为以勒摩大麦之子、为以耳之子、

文理委办译本经文: 其上为麦基、其上为亚底、其上为哥桑、其上为以摩堂、其上为

施约瑟浅文理译本经文: 其为米勒其之子。其为亚氐之子。其为可撒麦之子。其为以勒摩大麦之子。其为以耳之子。

马殊曼译本经文: 其为米勒其之子。其为亚氐之子。其为可撒麦之子。其为以勒摩大麦之子。其为以耳之子。

现代译本2019: 尼利麦基的儿子,麦基亚底的儿子,亚底哥桑的儿子,哥桑以摩当的儿子,以摩当的儿子,

相关链接:路加福音第3章-28节注释

更多关于: 路加福音   之子   儿子   其为   上为   麦基   米勒   大麦   经文   书本   原文   委办   约瑟   厄尔   sgy   乃黎   hhx   默耳希   厄耳玛丹   class   阿狄   科散   亚底是哥桑   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释