只是分封的王希律因他兄弟之妻希罗底的缘故并因他所行的一切恶事受了约翰的责备; -路加福音3:19
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:3:19只是分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备;
新译本:分封王希律,因他弟弟的妻子希罗底,并因他自己所行的一切恶事,受到约翰的责备。
和合本2010版: 希律分封王,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所做的一切恶事,受了约翰的责备。
思高译本: 分封侯黑落德却为了自己兄弟的妻子黑落狄雅,并为了黑落德本人所作的一切恶事,受了若翰的指摘,
吕振中版:只是分封王希律、因了自己兄弟的妻子希罗底的事、又因了自己所行的一切恶事受约翰指责、
ESV译本:But Herod the tetrarch, who had been reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things that Herod had done,
文理和合本: 分封之君希律、因其弟腓力妻希罗底事、及所行诸恶、见责于约翰、
神天圣书本: 惟四方督希罗得既被责为厥兄弟腓利百之妻、并为其所行之诸恶、
文理委办译本经文: 分封之君希律、以兄弟腓力妻希罗底事、及所为不道故、见谪于约翰、
施约瑟浅文理译本经文: 且四方督希罗得既被责为厥兄弟腓利百之妻及为其所行之诸恶。
马殊曼译本经文: 且四方督希罗得既被责为厥兄弟腓利百之妻及为其所行之诸恶。
现代译本2019: 但是约翰谴责希律王,因为希律娶了他的弟妇希罗底,又做了许多的坏事。
相关链接:路加福音第3章-19节注释