说了这话就把手和脚给他们看 -路加福音24:40
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:24:40说了这话,就把手和脚给他们看。
新译本:说了这话,就把手和脚给他们看。
和合本2010版: 说了这话,他就把手和脚给他们看。
思高译本: 说了这话,就把手和脚伸给他们看。
吕振中版:⑥
ESV译本:And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
文理和合本: 言此、即以手足示之、
神天圣书本: 既言毕、教伊视厥手、厥脚、
文理委办译本经文: 言此、示以手足、
施约瑟浅文理译本经文: 言已。教伊看厥手厥足。
马殊曼译本经文: 言已。教伊看厥手厥足。
现代译本2019: 他这样说着,把手和脚给他们看。
相关链接:路加福音第24章-40节注释