福音家园
阅读导航

说:主果然复活已经现给西门看了 -路加福音24:34

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:24:34说:「主果然复活,已经现给西门看了。」

新译本:说:「主果然复活了,已经向西门显现了。」

和合本2010版: 说:「主果然复活了,已经显现给西门看了。」

思高译本: 彼此谈论说:「主真复活了,并显现给西满了!」

吕振中版:谈论着说:『主眞地活了起来,巳经现给西门看见了。』

ESV译本:saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!”

文理和合本: 主果复起矣、见于西门

神天圣书本: 曰、主自然已起、及现与西们

文理委办译本经文: 曰、主果复生、现与西门

施约瑟浅文理译本经文: 主果已起。及现与西们

马殊曼译本经文: 主果已起。及现与西们

现代译本2019: 正在说:「主真的复活了;他已经显现给西门看了!」

相关链接:路加福音第24章-34节注释

更多关于: 路加福音   西门   看了   经文   活了   书本   原文   委办   约瑟   自然   看见了   lzz   西满   sgy   class   hhb   吕振中   xyb   hhx   span   zj   巳经现   wlw   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释