福音家园
阅读导航

从今以后人子要坐在 神权能的右边 -路加福音22:69

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:22:69从今以后,人子要坐在 神权能的右边。」

新译本:从今以后,人子要坐在 神权能的右边。」

和合本2010版: 从今以后,人子要坐在权能者上帝的右边。」

思高译本: 从今以后,人子要坐在大能者天主的右边。」

吕振中版:然而人子这就要坐在上帝「权能」的右边了。』

ESV译本:But from now on the Son of Man shall be seated at the right hand of the power of God.”

文理和合本: 今而后、人子将坐于大权上帝之右矣、

神天圣书本: 将来人之子将坐于至能神之右手。

文理委办译本经文: 此后人子将坐大权上帝右矣、

耶稣自认为上帝子

施约瑟浅文理译本经文: 此后人之子则坐在至能神之右手也。

马殊曼译本经文: 此后人之子则坐在至能神之右手也。

现代译本2019: 但是从今以后,人子要坐在全能上帝的右边。」

相关链接:路加福音第22章-69节注释

更多关于: 路加福音   人子   之子   上帝   经文   权能   神之   神权   右手   后人   耶稣   能者   这就   大权   天主   来人   书本   原文   委办   约瑟   class   hhb   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释