他去和祭司长并守殿官商量怎么可以把耶稣交给他们 -路加福音22:4
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:22:4他去和祭司长并守殿官商量,怎么可以把耶稣交给他们。
新译本:他去与祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。
和合本2010版: 他去跟祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。
思高译本: 他去同司祭长及圣殿警官商议,怎样把耶稣交给他们。
吕振中版:他去同祭司长和守殿官们商议,要怎样把耶稣送交给他们。
ESV译本:He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.
文理和合本: 诣祭司诸长及殿司、相议如何以耶稣付之、
神天圣书本: 其就往同祭者首辈、与列宪相谋如何可付耶稣在伊手下。
文理委办译本经文: 诣祭司诸长庶司、欲卖耶稣、
施约瑟浅文理译本经文: 其即往同祭者首辈及诸宪谋如何可付耶稣在伊等手下。
马殊曼译本经文: 其即往同祭者首辈及诸宪谋如何可付耶稣在伊等手下。
现代译本2019: 犹大去跟祭司长以及圣殿的警卫官商量,要怎样把耶稣交给他们。
相关链接:路加福音第22章-4节注释