福音家园
阅读导航

主又说:西门!西门!撒但想要得着你们好筛你们像筛麦子一样; -路加福音22:31

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:22:31主又说:「西门!西门!撒但想要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;

新译本:

预言彼得不认主(太26:31~35;可14:27~31;约13:36~38)

「西门,西门,撒但设法要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;

和合本2010版:( 太 26:31-35 可 14:27-31 约 13:36-38 ) 主又说:「西门西门!撒但要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;

思高译本: 西满西满,看,撒殚求得了许可,要筛你们像筛麦子一样。

吕振中版:西门,西门,你看吧,撒但要求要得着你们,好筛你们像麦子一样;

ESV译本:“Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,

文理和合本: 西门西门撒但尝索尔曹、欲簸尔若麦、

神天圣书本: 主又曰、西们西们、夫[口撒][口但]欲见凖筛尔等如麦。

文理委办译本经文: 主曰、西门西门撒但欲簸尔曹若麦、

施约瑟浅文理译本经文: 主又曰。西们西们。却[口撒][口但]欲得准筛汝如麦。

马殊曼译本经文: 主又曰。西们西们。却[口撒][口但]欲得准筛汝如麦。

现代译本2019:( 太 26:31-35 可 14:27-31 约 13:36-38 ) 耶稣又说:「西门西门!撒但已得到准许来试探你们,要像农夫筛麦子一样来筛你们。

相关链接:路加福音第22章-31节注释

更多关于: 路加福音   西门   麦子   经文   又说   又曰   要得   彼得   得着   耶稣   欲得   农夫   但要   不认   看吧   书本   要像   但已   原文   索尔   委办   约瑟   许可   撒殚求

相关主题

返回顶部
圣经注释