主又说:西门!西门!撒但想要得着你们好筛你们像筛麦子一样; -路加福音22:31
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:22:31主又说:「西门!西门!撒但想要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;
新译本:
预言彼得不认主(太26:31~35;可14:27~31;约13:36~38)
「西门,西门,撒但设法要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;和合本2010版:( 太 26:31-35 可 14:27-31 约 13:36-38 ) 主又说:「西门,西门!撒但要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;
思高译本: 西满,西满,看,撒殚求得了许可,要筛你们像筛麦子一样。
吕振中版:西门,西门,你看吧,撒但①要求要得着你们,好筛你们像麦子一样;
ESV译本:“Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,
文理和合本: 西门、西门、撒但尝索尔曹、欲簸尔若麦、
神天圣书本: 主又曰、西们、西们、夫[口撒][口但]欲见凖筛尔等如麦。
文理委办译本经文: 主曰、西门、西门、撒但欲簸尔曹若麦、
施约瑟浅文理译本经文: 主又曰。西们。西们。却[口撒][口但]欲得准筛汝如麦。
马殊曼译本经文: 主又曰。西们。西们。却[口撒][口但]欲得准筛汝如麦。
现代译本2019:( 太 26:31-35 可 14:27-31 约 13:36-38 ) 耶稣又说:「西门,西门!撒但已得到准许来试探你们,要像农夫筛麦子一样来筛你们。
相关链接:路加福音第22章-31节注释