耶稣每日在殿里教训人每夜出城在一座山名叫橄榄山住宿 -路加福音21:37
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:21:37耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山,名叫橄榄山住宿。
新译本:耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。
和合本2010版: 耶稣每日在圣殿裏教导人,每夜出城到橄榄山住宿。
思高译本: 耶稣白天在圣殿施教,黑夜便出去,到名叫橄榄的山上住宿。
吕振中版:白天耶稣在殿裏教训人,夜裏就出去到那叫橄榄园的山上住宿。
ESV译本:And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
文理和合本: 耶稣日在殿训诲、夜出至橄榄山宿焉、
神天圣书本: 耶稣于白日在堂传教、夜上其出在于陵、称阿利瓦之山。
文理委办译本经文: 耶稣日在殿教诲、夜出至橄榄山宿焉、
施约瑟浅文理译本经文: 日间耶稣在堂传教。夜间其出而止于山。称阿利瓦之山。
马殊曼译本经文: 日间耶稣在堂传教。夜间其出而止于山。称阿利瓦之山。
现代译本2019: 耶稣白天都在圣殿里教导人,晚上出城,在橄榄山过夜;
相关链接:路加福音第21章-37节注释