福音家园
阅读导航

这样你们看见这些事渐渐地成就也该晓得 神的国近了 -路加福音21:31

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:21:31这样,你们看见这些事渐渐地成就,也该晓得 神的国近了。

新译本:同样,你们甚么时候看见这些事发生,也应该知道 神的国近了。

和合本2010版: 同样,当你们看见这些事发生,就知道上帝的国近了。

思高译本: 同样,几时你们看见这些事发生了,也应知道:天主的国近了。

吕振中版:你们也是这样:你们几时看见这些事在发生,就知道上帝的国近了。

ESV译本:So also, when you see these things taking place, you know that the kingdom of God is near.

文理和合本: 如是、尔见斯事至、则知上帝国近矣、

神天圣书本: 如此然尔见是情成、方知神之国将近。

文理委办译本经文: 凡若此尔见之、则知上帝国迩矣、

施约瑟浅文理译本经文: 如此然尔睹是情成。方知神之国将近。

马殊曼译本经文: 如此然尔睹是情成。方知神之国将近。

现代译本2019: 同样,你们看见这一切的现象就知道上帝的主权快要实现了。

相关链接:路加福音第21章-31节注释

更多关于: 路加福音   近了   经文   神之   方知   帝国   上帝   就知道   这一切   天主   生了   也该   主权   也应   书本   原文   委办   实现了   约瑟   若此   成就   现象   发生   class

相关主题

返回顶部
圣经注释