耶稣说:我也不告诉你们我仗着甚么权柄做这些事 -路加福音20:8
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:20:8耶稣说:「我也不告诉你们,我仗着甚么权柄做这些事。」
新译本:耶稣说:「我也不告诉你们,我凭着甚么权柄作这些事。」
和合本2010版: 耶稣对他们说:「我也不告诉你们,我仗着甚么权柄做这些事。」
恶园户的比喻
思高译本: 耶稣也给他们说:「我也不告诉你们:我凭什么权柄作这些事。」
恶园户的比喻
吕振中版:耶稣对他们说:『我、也不告诉你们我仗着甚么权柄作这些事。』
ESV译本:And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
文理和合本: 耶稣曰、我亦不告尔以何权行是矣、○
以租葡萄园为喻
神天圣书本: 耶稣谓伊曰、我亦不告尔我以何权行是情。
文理委办译本经文: 耶稣曰、我亦不以何权行是告尔、○
以租葡萄园为喻
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓之曰。吾亦弗告。尔我以何权行是情。
马殊曼译本经文: 耶稣谓之曰。吾亦弗告。尔我以何权行是情。
现代译本2019: 耶稣就对他们说:「那么,我也不告诉你们,我凭着什么权柄做这些事。」
相关链接:路加福音第20章-8节注释