福音家园
阅读导航

耶稣说:我告诉你们若是他们闭口不说这些石头必要呼叫起来 -路加福音19:40

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:19:40耶稣说:「我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。」

新译本:耶稣说:「我告诉你们,他们若不出声,石头都要呼叫了。」

和合本2010版: 耶稣回答:「我告诉你们,若是这些人闭口不说,石头也要呼叫起来。」

思高译本: 耶稣回答说:「我告诉你们:这些人若不作声,石头就要喊叫了!」

哀哭耶路撒冷

吕振中版:耶稣回答说:『我告诉你们,这些人若不作声,石头也会喊起来的!』

ESV译本:He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”

文理和合本: 曰、我语汝、此辈若缄默、诸石将呼矣、○

为耶路撒冷哀哭

神天圣书本: 答伊等曰、我告尔以此若不出声、其石将呼喊。

文理委办译本经文: 曰、吾语汝、若辈缄默、石能言矣、○

为耶路撒冷哀哭

施约瑟浅文理译本经文: 其答之曰。我告尔此若缄口。其石即叫喊。

马殊曼译本经文: 其答之曰。我告尔此若缄口。其石即叫喊。

现代译本2019: 耶稣回答:「我告诉你们,他们要是不作声,这些石头也会呼喊起来。」

相关链接:路加福音第19章-40节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   耶路撒冷   石头   若不   经文   也会   作声   出声   之曰   都要   回答说   也要   叫了   书本   原文   委办   约瑟   sgy   xyb   zj   span   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释