走的时候众人把衣服铺在路上 -路加福音19:36
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:19:36走的时候,众人把衣服铺在路上。
新译本:耶稣前行的时候,众人把自己的衣服铺在路上。
和合本2010版: 他前进的时候,众人把衣服铺在路上。
思高译本: 前行的时候,人们把自己的外衣铺在路上。
吕振中版:他走的时候,有人把自己的衣裳舖在路上。
ESV译本:And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
文理和合本: 行时、众以衣布路、
神天圣书本: 其走时、众张衣服于道。
文理委办译本经文: 行时、人以衣布道、
施约瑟浅文理译本经文: 其去时。众铺衣于道。
马殊曼译本经文: 其去时。众铺衣于道。
现代译本2019: 耶稣前进的时候,大家拿自己的衣服铺在路上。
相关链接:路加福音第19章-36节注释