福音家园
阅读导航

他们说:主要用牠 -路加福音19:34

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:19:34他们说:「主要用牠。」

新译本:他们说:「主需要牠。」

和合本2010版: 他们说:「主要用牠。」

思高译本: 他们说:「主要用牠。」

吕振中版:他们说:『主需要牠。』

ESV译本:And they said, “The Lord has need of it.”

文理和合本: 曰主需之、

神天圣书本: 答曰、主须之。

文理委办译本经文: 曰、主需之、遂牵就耶稣

施约瑟浅文理译本经文: 答曰。主要之。

马殊曼译本经文: 答曰。主要之。

现代译本2019: 他们回答:「主要用牠。」

相关链接:路加福音第19章-34节注释

更多关于: 路加福音   经文   答曰   耶稣   书本   原文   委办   约瑟   吕振中   hhx   sgy   lzz   span   hhb   class   zj   xyb   sys   遂牵就   wlw   msm   xdy   马殊曼   Lord

相关主题

返回顶部
圣经注释