福音家园
阅读导航

并要鞭打他杀害他;第三日他要复活 -路加福音18:33

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:18:33并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」

新译本:鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」

和合本2010版: 并要鞭打他,杀害他;第三天他要复活。」

思高译本: 人在鞭挞他之后,还要杀害他;但第三天他要复活。」

吕振中版:他们必鞭打他,杀害他;第三天他就必复起。』

ESV译本:And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise.”

文理和合本: 又扑而杀之、三日复起、

神天圣书本: 又伊将鞭之、杀之、而第三日后其自死复活。

文理委办译本经文: 鞭扑、杀之、三日复生、

施约瑟浅文理译本经文: 又伊将鞭之。杀之。而第三日后其自死复活。

马殊曼译本经文: 又伊将鞭之。杀之。而第三日后其自死复活。

现代译本2019: 又要鞭打他,杀害他;但第三天,他将复活。」

相关链接:路加福音第18章-33节注释

更多关于: 路加福音   他要   杀之   经文   日后   三日   并要   第三日   他就   又要   他将   书本   原文   委办   约瑟   sgy   hhx   xyb   吕振中   lzz   span   zj   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释