并要鞭打他杀害他;第三日他要复活 -路加福音18:33
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:18:33并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」
新译本:鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」
和合本2010版: 并要鞭打他,杀害他;第三天他要复活。」
思高译本: 人在鞭挞他之后,还要杀害他;但第三天他要复活。」
吕振中版:他们必鞭打他,杀害他;第三天他就必复起。』
ESV译本:And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise.”
文理和合本: 又扑而杀之、三日复起、
神天圣书本: 又伊将鞭之、杀之、而第三日后其自死复活。
文理委办译本经文: 鞭扑、杀之、三日复生、
施约瑟浅文理译本经文: 又伊将鞭之。杀之。而第三日后其自死复活。
马殊曼译本经文: 又伊将鞭之。杀之。而第三日后其自死复活。
现代译本2019: 又要鞭打他,杀害他;但第三天,他将复活。」
相关链接:路加福音第18章-33节注释