福音家园
阅读导航

律法和先知到约翰为止从此 神国的福音传开了人人努力要进去 -路加福音16:16

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:16:16律法和先知到约翰为止,从此 神国的福音传开了,人人努力要进去。

新译本:律法和先知到约翰就结束了。从此, 神的国的福音就传开了,人人都要努力进去。

和合本2010版: 律法和先知到约翰为止,从此上帝国的福音传开了,人人努力要进去。

思高译本: 法律及先知到若翰为止,从此天主国的喜讯便传扬开来,人人都应奋勉进入。

吕振中版:『律法和神言人到约翰爲止;从此上帝国的福音就传开了,人人用力挤着要进入。

ESV译本:“The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it.

文理和合本: 律与先知、至约翰而已、自是上帝国之福音宣布、人人奋力以进之、

神天圣书本: 教法与先知者待若翰来时、自是时以后神之国见宣、及众人拥入之。

文理委办译本经文: 律法、及先知至约翰、自是、上帝国福音传布、人人用力以进之、

施约瑟浅文理译本经文: 教法与预知辈待若翰来。自彼时以后神之王已宣。及各人挤入之。

马殊曼译本经文: 教法与预知辈待若翰来。自彼时以后神之王已宣。及各人挤入之。

现代译本2019:摩西的法律和先知书的效用到施洗者约翰为止;从此,上帝国的福音被传开了,人人都想猛烈地挤进去。

相关链接:路加福音第16章-16节注释

更多关于: 路加福音   先知   约翰   福音   帝国   教法   经文   神之   努力   摩西   用力   法律   都要   知者   效用   天主   都想   喜讯   都应   书本   猛烈   来时   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释