福音家园
阅读导航

父亲对他说:儿啊!你常和我同在我一切所有的都是你的; -路加福音15:31

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:15:31父亲对他说:『儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;

新译本:父亲对他说:『孩子,你常跟我在一起,我的一切都是你的。

和合本2010版: 父亲对他说:『儿啊!你常和我同在,我所有的一切都是你的;

思高译本: 父亲给他说:孩子!你常同我在一起,凡我所有的,都是你的;

吕振中版:父亲对他说:「孩子,你始终跟我在一起,我的一切都是你的。

ESV译本:And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.

文理和合本: 父曰、子乎、尔常偕我、我所有者、

神天圣书本: 对谓之曰、子尔常偕我然、并我凡所有皆属尔。

文理委办译本经文: 父曰、子常偕我、我所有者、皆为尔有、

施约瑟浅文理译本经文: 父曰。子。尔乃恆偕我。及凡我所有皆属尔。

马殊曼译本经文: 父曰。子。尔乃恆偕我。及凡我所有皆属尔。

现代译本2019: 父亲对他说:『孩子啊,你常跟我在一起;我所有的一切都是你的。

相关链接:路加福音第15章-31节注释

更多关于: 路加福音   他说   父亲   在一   跟我   经文   我所   都是   孩子   和我   所有者   我一   同我   书本   皆为   谓之   原文   委办   约瑟   hhx   span   hhb   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释