耶稣对他说:有一人摆设大筵席请了许多客 -路加福音14:16
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:14:16耶稣对他说:「有一人摆设大筵席,请了许多客。
新译本:耶稣对他说:「有一个人大摆筵席,请了许多客人。
和合本2010版: 耶稣对他说:「有人摆设大宴席,请了许多客人。
思高译本: 耶稣给他说:「有一个人设了盛宴,邀请了许多人。
吕振中版:耶稣对他说:『有一个人办大筵席,请了许多人。
ESV译本:But he said to him, “A man once gave a great banquet and invited many.
文理和合本: 耶稣曰、或设大筵、所请者众、
神天圣书本: 耶稣谓之曰或人设大晚宴请多到来。
文理委办译本经文: 耶稣曰、或设大筵、所请甚多、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓之曰。或人盛设夜宴请多人。
马殊曼译本经文: 耶稣谓之曰。或人盛设夜宴请多人。
现代译本2019: 耶稣对他说:「有人大开宴会,邀请了许多客人。
相关链接:路加福音第14章-16节注释