我告诉你们不是的!你们若不悔改都要如此灭亡! -路加福音13:5
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:13:5我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都要如此灭亡!」
新译本:不是的,我告诉你们,你们若不悔改,也都要这样灭亡。」
和合本2010版: 我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都照样要灭亡!」
不结果子的无花果树
思高译本: 不是的。我告诉你们:如果你们不悔改,你们都要同样丧亡。」
吕振中版:不是的,我告诉你们;你们若不悔改,都必照样灭亡。』
ESV译本:No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”
文理和合本: 我告尔、非也、尔弗改悔、皆将如斯而亡、○
以无花果树为喻
神天圣书本: 我言尔非是、惟若不悔、尔皆亦必败矣。
文理委办译本经文: 或谓不然、尔曹不悔改、亦皆必亡、○
以无花果树为喻
施约瑟浅文理译本经文: 我告尔。非也。惟若弗悔。尔皆亦必败。
马殊曼译本经文: 我告尔。非也。惟若弗悔。尔皆亦必败。
现代译本2019: 我告诉你们,不是的;你们要是不悔改,也会照样死亡。」
相关链接:路加福音第13章-5节注释