福音家园
阅读导航

从前西罗亚楼倒塌了压死十八个人;你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪吗? -路加福音13:4

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:13:4从前西罗亚楼倒塌了,压死十八个人;你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪吗?

新译本:你们以为从前西罗亚楼倒塌的时候,压死的那十八个人,比一切在耶路撒冷的居民更有罪吗?

和合本2010版: 从前西罗亚楼倒塌,压死了十八个人,你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪吗?

思高译本: 或如史罗亚塔倒下,而压死的那十八个人,你们以为他们比耶路撒冷的其他一切居民罪债更大吗?

吕振中版:或是说,西罗亚裏面的楼所压死的那十八个人──那楼杀害他们──你们以爲他们有所亏负、过于那住耶路撒冷的衆人么?

ESV译本:Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem?

文理和合本:西罗亚楼倾、压而毙者十八人、尔意斯人较居耶路撒冷诸民、尤负罪乎、

神天圣书本:西罗亚塔倒而杀之者之十八人、尔忆较各人在耶路撒冷伊为越罪者乎。

文理委办译本经文:西罗亚戍楼倾圮、压而毙者十八人、尔意斯人、较耶路撒冷居民、尤负罪乎、

施约瑟浅文理译本经文:西罗亚塔倒而杀之者十有八人。尔想比众人在耶路撒冷伊为更罪者乎。

马殊曼译本经文:西罗亚塔倒而杀之者十有八人。尔想比众人在耶路撒冷伊为更罪者乎。

现代译本2019: 西罗亚塔倒塌时所压死的那十八个人,你们以为他们比其他住在耶路撒冷的人更坏吗?

相关链接:路加福音第13章-4节注释

更多关于: 路加福音   耶路撒冷   的人   压死   十八个   八人   经文   杀之   斯人   从前   居民   更大   是说   书本   原文   塌了   委办   约瑟   更坏   hhb   lzz   sgy   史罗亚   西罗亚裏面

相关主题

返回顶部
圣经注释