我告诉你们不是的!你们若不悔改都要如此灭亡! -路加福音13:3
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:13:3我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都要如此灭亡!
新译本:不是的,我告诉你们,你们若不悔改,都要这样灭亡。
和合本2010版: 我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都同样要灭亡!
思高译本: 不是的。我告诉你们:如果你们不悔改,你们都要同样丧亡。
吕振中版:不是的,我告诉你们;你们若不悔改,都必这样灭亡。
ESV译本:No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.
文理和合本: 我告尔、非也、尔弗改悔、皆将如斯而亡、
神天圣书本: 我言尔非是、惟若不悔、尔皆亦必败矣。
文理委办译本经文: 我谓不然、尔曹不悔改、亦皆必亡、
施约瑟浅文理译本经文: 我告尔。非也。惟尔若弗悔。皆亦必败。
马殊曼译本经文: 我告尔。非也。惟尔若弗悔。皆亦必败。
现代译本2019: 我告诉你们,不是的;除非你们悔改,否则你们也会遭遇到同样的结局。
相关链接:路加福音第13章-3节注释