福音家园
阅读导航

耶稣说:你们以为这些加利利人比众加利利人更有罪所以受这害吗? -路加福音13:2

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:13:2耶稣说:「你们以为这些加利利人比众加利利人更有罪,所以受这害吗?

新译本:他回答:「你们以为这些加利利人比其他的加利利人更有罪,才这样受害吗?

和合本2010版: 耶稣对他们说:「你们以为这些加利利人比其他的加利利人更有罪,所以受这害吗?

思高译本: 他回答说:「你们以为这些加里肋亚人,比其他所有的加里肋亚人更有罪,纔遭此祸害吗?

吕振中版:耶稣应时对他们说:『你们以爲这些加利利人比加利利的大衆更爲有罪、纔这样受害么?

ESV译本:And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way?

文理和合本: 耶稣曰、尔意此加利利人受此害、较众加利利人、尤有罪乎、

神天圣书本: 耶稣答伊等曰、尔忆彼加利利辈较众加利利为越罪者、因受是情乎。

文理委办译本经文: 耶稣曰、尔意此加利利人、较众加利利人为有罪、故受害乎、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答之曰。尔想彼加利利辈比众加利利为更罪者。因受是情乎。

马殊曼译本经文: 耶稣答之曰。尔想彼加利利辈比众加利利为更罪者。因受是情乎。

现代译本2019: 耶稣说:「因为这些加利利人死于非命,你们就以为他们比其他的加利利人更有罪吗?

相关链接:路加福音第13章-2节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   利利   加利   加里   利人   经文   因受   比其   之曰   死于非命   祸害   就以   书本   受此   原文   委办   约瑟   遭此   回答说   lzz   sgy   吕振中   span

相关主题

返回顶部
圣经注释