福音家园
阅读导航

假冒为善的人哪你们知道分辨天地的气色怎么不知道分辨这时候呢? -路加福音12:56

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:12:56假冒为善的人哪,你们知道分辨天地的气色,怎么不知道分辨这时候呢?」

新译本:伪君子啊!你们知道分辨天地的气象,怎么不知道分辨这个时代呢?

和合本2010版: 假冒为善的人哪,你们知道分辨天地的气象,怎么不知道分辨这是甚么时代呢?」

与冤家和解

思高译本: 假善人哪!你们知道观察地上及天上的气象,怎么不能观察这个时机呢?

吕振中版:假冒爲善的人哪,地和天的气色、你们晓得察辨,这时机、你们怎么不晓得察辨呢?

ESV译本:You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time?

文理和合本: 伪善者乎、尔识别天地色象、何不识别此时乎、

神天圣书本: 伪善者、尔能觉天地之面、但因何尔不觉此时。

文理委办译本经文: 伪善者乎、尔识别天地色象、何不能别此时乎、

以争讼为喻

施约瑟浅文理译本经文: 伪善辈尔能觉天地之面。但奚为不觉此时。

马殊曼译本经文: 伪善辈尔能觉天地之面。但奚为不觉此时。

现代译本2019: 伪善的人哪,你们很会观察天地的气象,为什么不会洞察这个时代呢?」

相关链接:路加福音第12章-56节注释

更多关于: 路加福音   的人   天地   伪善者   伪善   经文   气象   气色   这个时代   这是   为善   善人   伪君子   冤家   书本   很会   原文   因何   时机   委办   约瑟   这时候   天上   地上

相关主题

返回顶部
圣经注释