无知的人哪造外面的不也造里面吗? -路加福音11:40
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:11:40无知的人哪,造外面的,不也造里面吗?
新译本:无知的人哪,那造外面的,不也造里面吗?
和合本2010版: 无知的人哪!造外面的,不也造了裏面吗?
思高译本: 糊涂人哪!那造外面的,不是也造了裏面吗?
吕振中版:糊涂人哪,那造外面的、不也造裏面么?
ESV译本:You fools! Did not he who made the outside make the inside also?
文理和合本: 无知者乎、造其外者、不亦造其内耶、
神天圣书本: 无智哉、造外面者岂非造裏面然乎、
文理委办译本经文: 不知洁其外者、亦必洁其内、无知者乎、
施约瑟浅文理译本经文: 尔愚哉。造外面者岂非造裏面一然。
马殊曼译本经文: 尔愚哉。造外面者岂非造裏面一然。
现代译本2019: 无知的人哪,那造外面的上帝不也造里面吗?
相关链接:路加福音第11章-40节注释