福音家园
阅读导航

无论进哪一城人若接待你们给你们摆上甚么你们就吃甚么 -路加福音10:8

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:10:8无论进哪一城,人若接待你们,给你们摆上甚么,你们就吃甚么。

新译本:无论进哪一城,人若接待你们,摆上甚么,就吃甚么。

和合本2010版: 无论进哪一城,人若接待你们,给你们摆上甚么食物,你们就吃甚么。

思高译本: 不论进了那座城,人若接纳你们,给你们摆上什么,你们就吃什么。

吕振中版:你们无论进哪一城,人若接待你们,摆上甚么,你们就吃甚么;

ESV译本:Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you.

文理和合本: 所入之邑、人接尔、则食其陈于尔前者、

神天圣书本: 尔凡所入之邑、若受尔即食伊所供给。

文理委办译本经文: 入邑而人接尔、则食其所陈者、

施约瑟浅文理译本经文: 尔凡所进之城若纳尔。即食伊所供给。

马殊曼译本经文: 尔凡所进之城若纳尔。即食伊所供给。

现代译本2019: 你们无论到哪一个城市,如果有人欢迎你们,给你们预备什么吃的,你们就吃什么,

相关链接:路加福音第10章-8节注释

更多关于: 路加福音   就吃   摆上   经文   之城   纳尔   进了   其所   那座   书本   原文   委办   约瑟   食物   城市   hhb   sgy   class   吕振中   lzz   span   xyb   zj   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释