福音家园
阅读导航

但是不可少的只有一件;马利亚已经选择那上好的福分是不能夺去的 -路加福音10:42

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:10:42但是不可少的只有一件;马利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的。」

新译本:但是最需要的只有一件,马利亚已经选择了那上好的分,是不能从她夺去的。」

和合本2010版: 但是不可少的只有一件( [ 10.42] 「只有一件」:有古卷是「只有几件,或是一件」。)。马利亚已经选择了那上好的福分,是没有人能从她夺去的。」

思高译本: 其实需要的惟有一件。玛利亚选择了更好的一分,是不能从她夺去的。」

吕振中版:但所需要的只有一件。马利亚已经拣了好的份儿,就是不能被夺去的。』

ESV译本:but one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.”

文理和合本: 然所需者一而已、马利亚已择善业、而莫之夺也、

神天圣书本: 止一为须、并马利亚选好分、非将取由伊者也。

文理委办译本经文: 然所需者、一而已、马利亚既择善业、则不可夺之矣、

施约瑟浅文理译本经文: 独一为要。马利亚已择其好分。将弗由之取去者也。

马殊曼译本经文: 独一为要。马利亚已择其好分。将弗由之取去者也。

现代译本2019: 但是不可缺少的只有一件。马利亚已经选择了那最好的;没有人能从她手中夺走。」

相关链接:路加福音第10章-42节注释

更多关于: 路加福音   经文   选择了   上好   者也   福分   所需   人能   玛利亚   取去   最好的   份儿   所需要   惟有   几件   书本   原文   委办   约瑟   手中   hhb   sgy   span   class

相关主题

返回顶部
圣经注释