耶稣回答说:马大!马大!你为许多的事思虑烦扰 -路加福音10:41
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:10:41耶稣回答说:「马大!马大!你为许多的事思虑烦扰,
新译本:主回答她:「马大,马大,你为许多事操心忙碌,
和合本2010版: 主回答说:「马大,马大,你为许多的事操心烦恼,
思高译本: 主回答她说:「玛尔大,玛尔大!你为了许多事操心忙碌,
吕振中版:主回答她说:『马大,马大,你爲了许多事思虑烦扰;
ESV译本:But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
文理和合本: 主语之曰、马大 马大、尔因多端思虑烦扰、
神天圣书本: 耶稣答曰、马耳大 马耳大、尔乱心自烦以多事、
文理委办译本经文: 耶稣曰、马大乎、马大乎、尔思虑憧扰、为多事故、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答曰。马耳大。马耳大。尔费心烦劳以多事。
马殊曼译本经文: 耶稣答曰。马耳大。马耳大。尔费心烦劳以多事。
现代译本2019: 主回答:「马大!马大!你为许多事操心忙乱,
相关链接:路加福音第10章-41节注释