那孩子渐渐长大心灵强健住在旷野直到他显明在以色列人面前的日子 -路加福音1:80
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:1:80那孩子渐渐长大,心灵强健,住在旷野,直到他显明在以色列人面前的日子。
新译本:这孩子渐渐长大,心灵健壮,住在旷野,直到他在以色列人中公开露面的日子。
和合本2010版: 这孩子渐渐长大,心灵坚强,住在旷野,直到他在以色列人面前公开出现的日子。
思高译本: 这小孩渐渐长大,心神坚强。他住在荒野中,直到他在以色列人前出现的日期。
吕振中版:那孩子渐渐长大,心灵强健;他在野地裏、直到他向以色列出现的日子。
ESV译本:And the child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel.
文理和合本: 婴儿渐长、心灵日健、居于野、至显于以色列之日、
神天圣书本: 且子长、于心得力、又在野至现以色耳以勒之日。
文理委办译本经文: 婴儿渐长、精神强健、居野、至显于以色列民之日、
施约瑟浅文理译本经文: 且子长。于心获力。在野至显现以色耳勒之日。
马殊曼译本经文: 且子长。于心获力。在野至显现以色耳勒之日。
现代译本2019: 孩子渐渐长大,身心强健。他住在旷野,一直到他在以色列人中公开活动的时候。
相关链接:路加福音第1章-80节注释