福音家园
阅读导航

叫他的百姓因罪得赦就知道救恩 -路加福音1:77

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:1:77叫他的百姓因罪得赦,就知道救恩。

新译本:使他的子民,因罪得赦,就知道救恩。

和合本2010版: 叫他的百姓因罪得赦,认识救恩;

思高译本: 为使他的百姓认识救恩,以获得他们罪恶的宽宥:

吕振中版:将得救的经验──卽罪之得赦免──赐给他的子民;

ESV译本:to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins,

文理和合本: 使民知拯救、在罪之赦也、

神天圣书本: 以示知救者与其民、于伊等罪之赦、

文理委办译本经文: 示民知拯救、即在赦罪也、

施约瑟浅文理译本经文: 以示知救者与厥民于伊等罪之赦。

马殊曼译本经文: 以示知救者与厥民于伊等罪之赦。

现代译本2019: 要告诉他的子民:

相关链接:路加福音第1章-77节注释

更多关于: 路加福音   经文   子民   以示   百姓   就知道   使他   即在   为使   书本   罪恶   原文   赐给   委办   约瑟   经验   xyb   sgy   lzz   吕振中   zj   span   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释