福音家园
阅读导航

他们说:你亲族中没有叫这名字的 -路加福音1:61

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:1:61他们说:「你亲族中没有叫这名字的。」

新译本:他们说:「你亲族里没有叫这名字的。」

和合本2010版: 他们对她说:「你亲族中没有叫这名字的。」

思高译本: 他们就向她说:「在你亲族中没有叫这个名字的。」

吕振中版:他们对她说:『你亲族中都没有叫这个名字的。』

ESV译本:And they said to her, “None of your relatives is called by this name.”

文理和合本: 众曰、尔亲族中无名此名者、

神天圣书本: 伊谓之、曰、尔亲总无称此名。

文理委办译本经文: 众曰、亲戚中无名此名者、

施约瑟浅文理译本经文: 伊谓之。曰。汝亲靡有呼此名者。

马殊曼译本经文: 伊谓之。曰。汝亲靡有呼此名者。

现代译本2019: 亲友对她说:「你亲族中并没有叫这名字的。」

相关链接:路加福音第1章-61节注释

更多关于: 路加福音   亲族   这名   经文   谓之   这个名字   对她说   她说   中都   亲友   就向   书本   亲戚   原文   委办   约瑟   sgy   hhb   xyb   span   zj   hhx   class   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释