他们说:你亲族中没有叫这名字的 -路加福音1:61
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:1:61他们说:「你亲族中没有叫这名字的。」
新译本:他们说:「你亲族里没有叫这名字的。」
和合本2010版: 他们对她说:「你亲族中没有叫这名字的。」
思高译本: 他们就向她说:「在你亲族中没有叫这个名字的。」
吕振中版:他们对她说:『你亲族中都没有叫这个名字的。』
ESV译本:And they said to her, “None of your relatives is called by this name.”
文理和合本: 众曰、尔亲族中无名此名者、
神天圣书本: 伊谓之、曰、尔亲总无称此名。
文理委办译本经文: 众曰、亲戚中无名此名者、
施约瑟浅文理译本经文: 伊谓之。曰。汝亲靡有呼此名者。
马殊曼译本经文: 伊谓之。曰。汝亲靡有呼此名者。
现代译本2019: 亲友对她说:「你亲族中并没有叫这名字的。」
相关链接:路加福音第1章-61节注释