伊利莎白的产期到了就生了一个儿子 -路加福音1:57
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:1:57伊利莎白的产期到了,就生了一个儿子。
新译本:
施洗约翰出生
以利沙伯的产期到了,生了一个儿子。和合本2010版: 伊利莎白的产期到了,生了一个儿子。
思高译本: 依撒伯尔满了产期,就生了一个儿子。
吕振中版:以利沙伯产期旣到,就生了一个儿子。
ESV译本:Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
文理和合本: 以利沙伯产期已届、乃生子、
神天圣书本: 夫以利撒毕产期已满、及其生子。
文理委办译本经文: 以利沙伯孕及期、生子、
施约瑟浅文理译本经文: 夫以利撒毕产期已届。及生一子。
马殊曼译本经文: 夫以利撒毕产期已届。及生一子。
现代译本2019: 伊利莎白分娩的日子到了,生了一个儿子。
相关链接:路加福音第1章-57节注释