福音家园
阅读导航

他要作雅各家的王直到永远;他的国也没有穷尽 -路加福音1:33

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:1:33他要作雅各家的王,直到永远;他的国也没有穷尽。」

新译本:他要作王统治雅各家,直到永远,他的国没有穷尽。」

和合本2010版: 他要作雅各家的王,直到永远;他的国没有穷尽。」

思高译本: 他要为王统治雅各伯家,直到永远;他的王权没有终结。」

吕振中版:他必掌王权管理雅各家、万世无穷;他的国必没有终结。』

ESV译本:and he will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.”

文理和合本: 永王于雅各家、其国靡暨、

神天圣书本: 及其王牙可百家上、于世世、即其国家靡既矣。

文理委办译本经文: 永为雅各一家主、其国靡暨、

施约瑟浅文理译本经文: 其将王牙可百家上于世世。即其国家罔替矣。

马殊曼译本经文: 其将王牙可百家上于世世。即其国家罔替矣。

现代译本2019: 他要永远作雅各家的王,他的王权无穷无尽!」

相关链接:路加福音第1章-33节注释

更多关于: 路加福音   雅各   王权   他要   穷尽   经文   世世   国家   万世   无穷无尽   书本   为王   原文   委办   约瑟   class   hhx   吕振中   lzz   sgy   xyb   zj   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释