神是公义的审判者又是天天向恶人发怒的 神 -诗篇7:11
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:7:11 神是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的 神。
新译本: 神是公义的审判者,他是天天向恶人发怒的 神。
和合本2010版:上帝是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的上帝。
思高译本: 天主是我的护盾,给心正的人助阵。
吕振中版:上帝是公义的审判者,是天天向恶人发义怒的上帝。
ESV译本:God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day.
文理和合本: 上帝为秉公之士师、日怀义怒之上帝兮、
神天圣书本: 神乃审义者、且神日怒恶者也。
文理委办译本经文: 上帝秉厥公兮、作恶之人、日降鞠凶兮、
施约瑟浅文理译本经文: 神审义者。神日日怒恶辈。
马殊曼译本经文: 神审义者。神日日怒恶辈。
现代译本2019: 上帝是公义的审判者;
相关链接:诗篇第7章-11节注释