福音家园
阅读导航

众人都要害怕要传扬 神的工作并且明白他的作为 -诗篇64:9

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:64:9众人都要害怕,要传扬 神的工作,并且明白他的作为。

新译本:众人都要惧怕,要传扬 神的作为,并且要思想他所作的事。

和合本2010版:众人都要害怕,要传扬上帝的工作,并且明白他的作为。

思高译本: 他们的舌头必使自己跌仆,凡见到他们的人都必摇头。

吕振中版:衆人都起了敬畏的心,宣说上帝的作爲,沉思上帝所作的事。

ESV译本:Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.

文理和合本: 众皆惊惧、述上帝之经营、明晰思其作为兮、

神天圣书本: 且众人将畏、及宣示神之功。盖伊等将以智然而思其所作也。

文理委办译本经文: 上帝着其经纶、维彼兆民、思之维之、寅畏而称扬之兮。

施约瑟浅文理译本经文: 众人将畏。与表神之功。盖伊将悟想厥行也。

马殊曼译本经文: 众人将畏。与表神之功。盖伊将悟想厥行也。

现代译本2019: 大家都恐惧;

相关链接:诗篇第64章-9节注释

更多关于: 诗篇   都要   上帝   经文   所作   神之   盖伊   害怕   他们的   大家都   工作   惊惧   的人都   经纶   将以   明晰   敬畏   书本   沉思   舌头   原文   委办   约瑟   恐惧

相关主题

返回顶部
圣经注释