主耶和华的灵在我身上;因为耶和华用膏膏我叫我传好信息给谦卑的人(或译:传福音给贫穷的人)差遣我医好伤心的人报告被掳的得释放被囚的出监牢; -以赛亚书61:1
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:61:1主耶和华的灵在我身上;因为耶和华用膏膏我,叫我传好信息给谦卑的人(或译:传福音给贫穷的人),差遣我医好伤心的人,报告被掳的得释放,被囚的出监牢;
新译本:
宣告救恩的好信息
主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏了我,叫我传福音给困苦的人;差遣我去医治伤心的人,向被掳的宣告自由,向被囚的宣告释放;和合本2010版:
拯救的好消息
主耶和华的灵在我身上,因为耶和华用膏膏我,叫我报好信息给贫穷的人,差遣我医好伤心的人,报告被掳的得释放,被捆绑的得自由;思高译本:
传报喜讯
吾主上主的神临到我身上,因为上主给我傅了油,派遣我向贫苦的人传报喜信,治疗破碎了的心灵,向俘虏宣告自由,释放狱中的囚徒,吕振中版:主永恆主的灵在我身上;因爲永恆主用膏油膏了我,叫我传好消息给困苦的人,差遣我去绑紥心裏破碎的,给被掳的宣告自由,给被囚的宣告开释,
ESV译本:The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;
文理和合本:
论受膏者之职任
主耶和华之神临我、盖耶和华膏我、俾传嘉音于谦卑者、遣我医伤心者、宣自由于俘虏、告开释于繫囚、神天圣书本: 神主之灵在于我上盖神油傅我、以宣乐报与谦逊者知、并遣我来抚缚哀心者、来宣与掠囚辈、以释解之放、又以开狱与禁者得出也。
文理委办译本经文:
论受膏者之职
受膏者曰、主耶和华以神感我、以膏沐我、俾传福音于贫人、伤心者医之、释被掳于缧絏、出俘囚于囹圄、命我宣播。施约瑟浅文理译本经文: 神耶贺华之风在我上。盖耶贺华傅油我以宣福音与弱辈。遣我以痊伤心辈。以宣与掳辈得释还。与被缧者得放狱。
马殊曼译本经文: 神耶贺华之风在我上。盖耶贺华傅油我以宣福音与弱辈。遣我以痊伤心辈。以宣与掳辈得释还。与被缧者得放狱。
现代译本2019:
拯救的好消息
相关链接:以赛亚书第61章-1节注释