义人必因耶和华欢喜并要投靠他;凡心里正直的人都要夸口 -诗篇64:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:64:10义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心里正直的人都要夸口。
新译本:愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;愿所有心里正直的人,都因他夸耀。
和合本2010版:义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心裏正直的人都必夸耀。
思高译本: 众人要恐惧,要传述天主的作为,他们也都要细心默思他的事迹。
吕振中版:愿义人因永恆主而欢喜,并避难于他裏面;愿心裏正直的人都以他爲夸耀。
ESV译本:Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!
文理和合本: 义人必因耶和华而喜、託庇于彼、凡心正者、必夸诩兮、
神天圣书本: 义者将乐于神主。又将赖之。及凡心正者将荣矣。
文理委办译本经文: 为义之人、惟耶和华是恃、欣喜不胜兮。
施约瑟浅文理译本经文: 义者将为喜于耶贺华。及赖于之。又凡正心者荣矣。
马殊曼译本经文: 义者将为喜于耶贺华。及赖于之。又凡正心者荣矣。
现代译本2019: 义人要投靠上主,要因他喜乐;
相关链接:诗篇第64章-10节注释