福音家园
阅读导航

义人必因耶和华欢喜并要投靠他;凡心里正直的人都要夸口 -诗篇64:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:64:10义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心里正直的人都要夸口。

新译本:愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;愿所有心里正直的人,都因他夸耀。

和合本2010版:义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心裏正直的人都必夸耀。

思高译本: 众人要恐惧,要传述天主的作为,他们也都要细心默思他的事迹。

吕振中版:愿义人因永恆主而欢喜,并避难于他裏面;愿心裏正直的人都以他爲夸耀。

ESV译本:Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!

文理和合本: 义人必因耶和华而喜、託庇于彼、凡心正者、必夸诩兮、

神天圣书本: 义者将乐于神主。又将赖之。及凡心正者将荣矣。

文理委办译本经文: 为义之人、惟耶和华是恃、欣喜不胜兮。

施约瑟浅文理译本经文: 义者将为喜于耶贺华。及赖于之。又凡正心者荣矣。

马殊曼译本经文: 义者将为喜于耶贺华。及赖于之。又凡正心者荣矣。

现代译本2019: 义人要投靠上主,要因他喜乐;

相关链接:诗篇第64章-10节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   的人   正心   凡心   正直   经文   都要   将为   人因   并要   愿心   要因   的人都   之人   喜乐   天主   人要   又将   都以   事迹   书本   因他   欣喜

相关主题

返回顶部
圣经注释